Find a Call

Voluntario en Marketing Digital y Comunicaciones

Apply
La Misin Centro Oeste del Per (MiCOP) solicita un Voluntario en Marketing Digital y Comunicaciones.
VF5CEB
West Central Peru Mission - Misin Centro Oeste del Per
Lima, Peru
1 to 2 years
On site

Responsibilities

EXPERTO EN DISEÑO GRÁFICO: Creativo, si es posible buenos conocimientos de dibujo, comunicación asertiva, capacidad para resolver problemas, buenas relaciones personales y espiritual. Manejo de Photoshop, Ilustrator, InDesign y Corel Draw deseable.

ANIMADOR DIGITAL EN 2D Y 3D: Altamente creativo, trabajo en equipo, súper detellista, excelente memoria, absorbe la información de manera rápida, buenas relaciones personales y espiritual.

GUIONISTA DE SPOTS PUBLICITARIOS: Creativo, apasionado por la escritura creativa, dominio del lenguaje audiovisual, capacidad de análisis y síntesis, conocimientos de marketing y publicidad, visión e intuición, resiliencia y espiritual.

Qualifications

  • Técnico o professional en Artes Gráficas / Professional or Technician in Graphic Arts / Técnico ou profissional em Artes Gráficas
  • Dominio del español (por lo menos para comunicarse y entender a las personas) / Fluency in Spanish (at least to communicate and understand people) / Fluência em espanhol (pelo menos para comunicar e compreender as pessoas)
  • 20 a 40 años de edad / 20 to 40 years old / 20 a 40 anos
  • Soltero/a / Single / Solteiro/a

Attire

Acceptable / Aceptable / Aceitado: Everything which is moderate and show your conservative christian values / Todo lo que es moderado y muestra tus valores cristianos conservadores. // Tudo o que é moderado e mostra seus valores cristãos conservadores.

Non Aceptable / No Aceptado / Não Aceitado: Anything that brings a shadow to your personal witness and creates conflict with local culture and church values / Cualquier cosa que traiga una barrera a tu testimonio personal y cree conflictos con la cultura local y los valores de la iglesia. // Qualquer coisa que obscureça o seu testemunho pessoal e crie conflito com a cultura local e os valores da igreja

Accommodations

Se proporcionará una habitación/departamento/casa compartida con otros voluntarios/maestros con mobiliario básico. La electricidad en el Perú es de 220 voltios. Se le proporcionará dinero para cocinar su propia comida o se pueden hacer arreglos con un restaurante/cafetería local para obtener todas las comidas.

Living There

Perú es un país maravilloso, lleno de historia, cultura y sabores sorprendentes. Los peruanos son muy amigables con los extranjeros. // Peru is a wonderful country, full of history, culture and amazing flavors. Peruvians are very friendly with foreigners. // O Peru é um país maravilhoso, cheio de história, cultura e sabores incríveis. Os peruanos são muito amigáveis com os estrangeiros.

Included

  • Transporte local (si fuese requerido) / Local transportation (if needed) / Transporte local (se necessário)
  • Comida diária / Daily meals
  • Cuarto compartido / Shared room / Quarto compartilhado
  • Estipendio mensual de S/. 300 soles / Monthly stipend of S/. 300 soles / Estipêndio mensal de S/. 300 soles.
  • Seguro ARM / ARM Insurance

Not Included

  • Billete de avión internacional. El voluntario deberá llegar al Aeropuerto Internacional de Lima, será trasladado a su lugar de servicio por la institución que llama. // International plane ticket. The volunteer must arrive at the Lima International Airport, he/she will be transferred to his/her place of service by the calling institution. // Bilhete de avião internacional. O voluntário deverá chegar ao Aeroporto Internacional de Lima, será transferido ao seu local de atendimento pela instituição solicitante.
  • Laptop, celulares, dispositivos electrónicos, etc. // Laptop, cell phones, electronic devices, etc. // Laptop, telefones celulares, dispositivos eletrônicos, etc.
  • Medicamentos para condiciones médicas/psicológicas específicas. // Medications for specific medical/psychological conditions. // Medicamentos para condições médicas/psicológicas específicas.

Restrictions

  • No pets allowed / No se permiten mascotas.
  • The volunteer must not start a romantic relationship while in service; he or she who break this rule, will be requested to leave the project and the volunteer will be responsible of all his/her expenses to return to his/her country. / El voluntario no debe iniciar una relación romántica mientras esté en servicio; Quien infrinja esta regla, se le solicitará que abandone el proyecto y el voluntario será responsable de todos sus gastos para regresar a su país.

Compensation

Estipendio mensual de S/. 300 soles / Monthly stipend of S/. 300 soles / Estipêndio mensal de S/. 300 soles.

Additional

Every international applicant will be randomly assigned to one of the local conferences in our Union, after that, an interview with the local conference leaders will be scheduled to determine the acceptance of the volunteer candidate // Cada solicitante internacional será asignado al azar a una de las conferencias locales de nuestra Unión, luego de eso, se programará una entrevista con los líderes de la conferencia local para determinar la aceptación del candidato voluntario.

  1. Every international applicant will be randomly assigned to one of the local conferences in our Union, after that, an interview with the local conference leaders will be scheduled to determine the acceptance of the volunteer candidate // Cada solicitante internacional será asignado al azar a una de las conferencias locales de nuestra Unión, luego de eso, se programará una entrevista con los líderes de la conferencia local para determinar la aceptación del candidato voluntario.
  2. For volunteers of countries that official documents are given in other language than Spanish: The volunteer will apply for a volunteer visa once he/she is in Peru. The volunteer needs to bring his/her police record and birth certificate translated to Spanish and both apostilled. Also needs a passport with validity at least of one year after the end of the service period. The fees for obtaining the visa will be covered by the local conference but the volunteer should bring all his/her documents. If don't he or she will be deported or have immigration fees/fines to pay.
  3. Para voluntarios cuyos países hablan y entregan documentos en español: El voluntario solicitará una visa de voluntario una vez que se encuentre en Perú. El voluntario deberá traer su certificado de antecedentes policiales y su partida de nacimiento, ambos documentos con la apostilla de la Haya. También se necesita un pasaporte con una validez mínima de un año después de finalizar el período de servicio. Los costos para obtener la visa serán cubiertos por la asociación/misión local pero el voluntario deberá traer todos sus documentos. Si no lo hace, será deportado o tendrá que pagar tarifas o multas de inmigración.